Veamos de qué se trata esta cancion supuestamente cristiana. Debajo la traducción de la canción alemana al español: Oh abeto, oh abeto ¡Que fieles son tus hojas! No sólo verdes en verano Pero también en invierno cuando nieva. Oh abeto, oh abeto ¡Que fieles son tus hojas! Oh abeto, oh abeto ¡Me puedes agradar mucho! Cuántas veces, en el invierno, Con un árbol como tú me regocijo muchísimo. Oh abeto, oh abeto ¡Me puedes agradar mucho! Oh abeto, oh abeto Tu vestido me quiere enseñar algo, Tu esperanza y resistencia, Siempre me da valor y fuerza. Oh abeto, oh abeto Tu vestido me quiere enseñar algo. ¿Les parece muy cristiana? ¿Apunta a darle solo honor y gloria a nuestro señor Jesucristo? Es obvio que no! Veamos un poco de historia (material obtenido de la Wikipedia): Cuando los primeros cristianos llegaron al norte de Europa, descubrieron que sus habitantes celebraban el nacimiento de Frey , dios del Sol y la fertilidad, adornando un árbol perenne, en...
Consejos bíblicos básicos para una vida cristiana en el siglo XXI.